ดื่มในที่สาธารณะในญี่ปุ่น: ที่ไหนได้ ที่ไหนไม่ได้

ญี่ปุ่นผ่อนปรนเรื่องดื่มในที่สาธารณะ เบียร์ฮานามิ กระป๋องชินคันเซ็น แต่มีบริบทชัดเจนที่คุณจะกลายเป็นนักท่องเที่ยวไม่มีมารยาท

ดื่มเสียงดังหน้าร้านสะดวกซื้อ

Three tourists sitting on the ground outside a brightly-lit Japanese convenience store at night, holding open beer cans and laughing loudly, with other customers visibly annoyed as they walk past
NG

เปิดเบียร์หน้าคอนบินิแล้วส่งเสียงดัง

ซื้อเบียร์จากคอนบินิแล้วดื่มบนฟุตปาธหรือในลานจอดรถ นั่งบนพื้นแถวทางเข้า ส่งเสียงดังกับเพื่อน แม้จะไม่ผิดกฎหมายในส่วนใหญ่ แต่การดื่มเสียงดังหน้าคอนบินิกลายเป็นภาพที่เชื่อมโยงอย่างแน่นหนากับพฤติกรรมนักท่องเที่ยวไม่ใส่ใจ คอนบินิหลายแห่งแถวย่านนักท่องเที่ยวติดป้ายขอร้องสุภาพไม่ให้ดื่มในที่นั้น โดยเฉพาะเพราะมีเหตุการณ์เกิดซ้ำ

Two friends sitting calmly on a park bench in the early evening, each holding a canned beer, chatting quietly with a tidy small bag beside them for trash
OK

เอาไปดื่มที่เหมาะสมและดื่มอย่างเงียบๆ

ถ้าต้องการดื่มกระป๋องที่ซื้อจากคอนบินิ เดินไปสวนสาธารณะใกล้ๆ ม้านั่งริมแม่น้ำ หรือพื้นที่นั่งกลางแจ้งที่มีคนน้อยแล้วดื่มที่นั่น ควบคุมเสียง อย่าขวางทางเดิน และพกของเปล่าไปจนกว่าจะเจอถัง (คอนบินิมักมีถังสำหรับลูกค้าภายในร้าน) เงียบและเป็นระเบียบถือว่าโอเคเสมอ สิ่งที่ดึงดูดความสนใจคือความดังและสถานที่

ดื่มบนรถไฟชานเมืองท้องถิ่น

A tourist standing on a crowded Tokyo commuter train during evening rush hour holding an open can of beer, surrounded by suited commuters in business attire looking visibly uncomfortable
NG

เปิดเบียร์บนสาย Yamanote ที่มีคนเดินทางกลับบ้าน

เปิดเบียร์กระป๋องบนรถไฟชานเมืองท้องถิ่น สายรถไฟใต้ดิน สาย Yamanote หรือรถไฟชานเมืองและดื่มท่ามกลางคนที่กำลังไปทำงานหรือกลับบ้าน แม้การดื่มบนชิงกันเซนเป็นเรื่องปกติ (เป็นการเดินทางพักผ่อน) รถไฟชานเมืองท้องถิ่นเป็นรถไฟสำหรับทำงาน และการดื่มบนนั้น โดยเฉพาะในชั่วโมงเร่งด่วน แปลกแยกและไม่ใส่ใจ คุณจะถูกมอง และไม่ใช่แบบเป็นมิตร

A relaxed traveler seated in a spacious Shinkansen bullet train seat holding a small canned beer and an ekiben boxed lunch on the tray table, watching the countryside blur past the large window
OK

เก็บการดื่มไว้สำหรับชิงกันเซนและรถไฟทางไกล

ชิงกันเซน ดื่มได้อย่างสมบูรณ์และคาดหวัง มักมีรถเข็นบริการเครื่องดื่มขายเบียร์ ไวน์ และสาเกบนรถ รถไฟด่วนระยะไกล (ท็อกคิว) ไปยังพื้นที่รีสอร์ท ก็โอเคโดยทั่วไป รถไฟท้องถิ่นและรถไฟใต้ดินในเมือง ไม่มีการดื่ม การทดสอบทางจิตใจคือ 'รถไฟนี้ใช้สำหรับการเดินทางประจำหรือการท่องเที่ยว?' ถ้าเดินทางประจำ อย่าดื่ม ถ้าเป็นการเดินทางพักผ่อนระหว่างเมือง เปิดกระป๋องได้

ทิ้งขยะไว้ในสวนหลังดื่ม

A park lawn under cherry blossom trees at dusk covered in abandoned empty beer cans, crumpled plastic bags, and bento boxes, with a park cleaner picking through the mess with a trash bag
NG

เสร็จปิกนิกแล้วทิ้งกระป๋อง ถ้วย และซองไว้บนหญ้า

เสร็จงานฮานามิหรือปิกนิกค่ำในสวนแล้วเดินออกไป ทิ้งกระป๋องเปล่า ถุงพลาสติก ซองข้าวกล่อง และถ้วยพลาสติกกระจัดกระจายอยู่บนพื้น นักท่องเที่ยวบางคน และจริงๆ แล้วคนท้องถิ่นบางคนด้วย สมมติว่าจะมีคนทำความสะอาด เป็นปัญหาจริงๆ หลังสุดสัปดาห์ฮานามิและงานเทศกาลฤดูร้อน สวนที่ได้รับความนิยมอาจถูกฝังอยู่ใต้ถุงขยะที่ถูกทิ้ง และเป็นวิธีที่เร็วที่สุดอย่างหนึ่งในการกลายเป็นตัวอย่างที่ข่าวท้องถิ่นใช้เมื่อบ่นเรื่องพฤติกรรมผู้มาเยือน

A group of friends packing up after a park picnic, carefully tying off a clear plastic bag full of crushed cans and another of burnable trash, with the grass behind them spotless
OK

นำถุงขยะมาและพกทุกอย่างออกด้วย

เตรียมถุงพลาสติกสองสามใบก่อนไปสวน ใบหนึ่งสำหรับกระป๋องและขวด อีกใบสำหรับขยะเผาได้ เมื่อพร้อมจะออกไป กวาดพื้นที่รอบผ้าปูพื้นและเก็บทุกอย่าง รวมถึงของที่ไม่ใช่ของคุณ วางที่จุดรวบรวมที่กำหนดไว้ถ้าสวนมีจัดไว้สำหรับฤดูกาล มิฉะนั้นพกมันไปจนถึงสถานีหรือคอนบินิถัดไป การปล่อยให้หญ้าสะอาดเป็นสิ่งเดียวที่ใหญ่ที่สุดที่คุณทำได้เพื่อเป็นนักดื่มที่ยินดีต้อนรับ

ดื่มในถนนที่พักอาศัยเงียบหรือแถวศาลเจ้า

A tourist leaning against the stone lantern at the entrance to a small neighborhood Shinto shrine at night drinking from a beer can, with a resident from a nearby house peeking out a window with a disapproving expression
NG

เดินในย่านที่พักอาศัยเงียบหรือทางเข้าศาลเจ้าพร้อมเครื่องดื่มเปิด

เดินผ่านถนนที่พักอาศัยที่เงียบสงบในช่วงดึกพร้อมดื่มกระป๋องเสียงดัง หรือจอดตัวเองบนบันไดทางเข้าศาลเจ้าหรือวัดเพื่อดื่มเบียร์ แม้จะไม่มีใครพูดอะไรในตอนนั้น สิ่งนี้ดูไม่เคารพอย่างลึกซึ้งในบริบท ศาลเจ้าและวัดเป็นพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์ และย่านที่พักอาศัยเป็นที่ที่ผู้คนพยายามนอนหลับหรือพักผ่อนที่บ้าน ทั้งสองไม่ใช่โซนงานปาร์ตี้ และความล้มเหลวทางมารยาทเห็นได้ชัดสำหรับทุกคนที่ดู

A cheerful evening scene at a Japanese summer matsuri festival with paper lanterns strung overhead, people holding plastic cups of beer near food stalls, and a riverbank visible in the background
OK

ยึดติดสวน ริมแม่น้ำ เทศกาล และสถานประกอบการที่มีใบอนุญาต

จุดดื่มสุราในที่สาธารณะที่ดี สวนระหว่างฮานามิหรือฤดูใบไม้ร่วง ริมแม่น้ำระหว่างงานดอกไม้ไฟฤดูร้อน พื้นที่เทศกาล (มัตสึริ) ที่กำหนดไว้ เบียร์การ์เดน ระเบียงอิซากายะ และชิงกันเซน จุดที่ไม่ดี ถนนที่พักอาศัยเงียบ บริเวณศาลเจ้าและวัด ทางเข้าร้านสะดวกซื้อ รถไฟชานเมือง และที่ใดก็ตามที่มีป้าย 'ห้ามดื่ม' ใช้วิจารณญาณเดียวกันกับที่คุณจะใช้บนถนนเงียบที่บ้าน ถ้าจะได้รับการมองแปลกๆ ที่นั่น ก็จะได้รับที่นี่ด้วย

ญี่ปุ่นจัดการกับการดื่มสุราในที่สาธารณะอย่างไรจริงๆ

ญี่ปุ่นไม่มีกฎหมายภาชนะเปิดที่เข้มงวดที่คุณอาจคุ้นเคยจากบางส่วนของสหรัฐฯ แคนาดา หรือบางประเทศในยุโรป คุณสามารถซื้อเบียร์จากตู้จำหน่ายเครื่องดื่ม เดินไปที่ม้านั่งในสวน และดื่มในที่โล่งแจ้ง คุณสามารถนำไวน์และขนมไปปิกนิกฮานามิ คุณสามารถสั่งสาเกบนชิงกันเซนและดูภูเขาไฟฟูจิผ่านไปขณะจิบ ไม่มีอะไรคลุมเครือ มันเป็นเรื่องปกติและปฏิบัติกันอย่างกว้างขวาง

แต่การขาดกฎหมายไม่ได้หมายความว่าขาดกฎ ญี่ปุ่นเติมช่องว่างนั้นด้วยความคาดหวังทางสังคม และความคาดหวังนั้นค่อนข้างสม่ำเสมอทั่วประเทศ ถ้าคุณโดดเด่น ส่งเสียงดัง หรือสร้างขยะ คุณทำผิด สถานการณ์การดื่มในที่สาธารณะที่เหมาะสมคือสวนกับเพื่อนในบ่ายที่สวยงาม เงียบ เป็นระเบียบ และเพลิดเพลินสำหรับทุกคนรอบๆ เวอร์ชันที่แย่ที่สุดคือกลุ่มนักท่องเที่ยวเสียงดังนั่งบนพื้นหน้า 7-Eleven ตอน 23.00 น. ตะโกนหากันเป็นภาษาอังกฤษขณะกองขวดสะสม ทั้งสองถูกกฎหมายในทางเทคนิค มีแค่อันเดียวที่ยินดีต้อนรับ

ข่าวดีคือกฎเกือบทั้งหมดมีสัญชาตญาณชัดเจนเมื่ออ่านบริบทแล้ว คุณไม่จำเป็นต้องจำรายการ คุณต้องสังเกตว่าใครอยู่รอบๆ คุณ คุณดังแค่ไหน และคุณทิ้งร่องรอยหรือเปล่า คนท้องถิ่นที่ดื่มในที่สาธารณะทำอย่างเงียบๆ เป็นระเบียบ และในสถานที่ที่เหมาะสมตามบริบท และถ้าคุณทำแบบเดียวกัน คุณก็โอเค

สรุปสั้นๆ ดื่มที่ไหนที่คนท้องถิ่นดื่ม เงียบไว้ และพกขยะออกด้วย

ข้อมูลเสริมที่ควรรู้

  • ฮานามิและปิกนิกสวนฤดูใบไม้ร่วง — การชมดอกซากุระฤดูใบไม้ผลิ (ฮานามิ) และปิกนิกใบไม้ร่วงเป็นวัฒนธรรมการดื่มในที่สาธารณะสูงสุดในญี่ปุ่น สวนเต็มไปด้วยกลุ่มคนแชร์เบียร์ สาเก และข้าวกล่องใต้ต้นไม้ สิ่งนี้ไม่ใช่แค่ยอมรับได้ มันถูกเฉลิมฉลอง เป็นประเพณีที่มีมาหลายศตวรรษ แค่ปฏิบัติตามมารยาทฮานามิ พื้นที่ที่เหมาะสม ความดังในระดับพอเหมาะ และพกทุกอย่างออกไปด้วย
  • โซนดื่มกลางแจ้งที่กำหนดไว้ — บางเมืองจัดโซนดื่มกลางแจ้งชั่วคราวรอบงานใหญ่ๆ พื้นที่ Dotonbori ในโอซากาบางครั้งมีการดื่มที่กำหนดไว้ในช่วงงานเทศกาลบางงาน และ Golden Week มักนำพาเบียร์การ์เดน pop-up มาที่สวน ดาดฟ้า และระเบียงห้างสรรพสินค้า ถ้าเห็นคนดื่มอย่างเปิดเผยในจุดเฉพาะและดูจัดระเบียบ มันเป็นแบบนั้นแน่นอน
  • เครื่องดื่มแอลกอฮอล์จากตู้จำหน่ายเครื่องดื่มมีจริง — ญี่ปุ่นยังมีตู้จำหน่ายเครื่องดื่มที่ขายเบียร์และสาเก (น้อยกว่าเมื่อก่อนแต่ไม่หายาก) การซื้อกระป๋องและดื่มอย่างเงียบๆ บนม้านั่งใกล้ๆ เป็นที่ยอมรับแทบทุกที่ และเป็นส่วนหนึ่งของวิธีที่วัฒนธรรมการดื่มในที่สาธารณะทำงานในชีวิตประจำวัน
  • อายุดื่มสุราคือ 20 ปี — ไม่ใช่ 18 และไม่ใช่ 21 ร้านสะดวกซื้อในทางเทคนิคขอให้คุณแตะหน้าจอยืนยันว่าบรรลุนิติภาวะ แต่การบังคับใช้หละหลวมและมักไม่ตรวจ ID ถึงกระนั้น อายุตามกฎหมายคือ 20 ปี และใช้กับนักท่องเที่ยวเช่นเดียวกับทุกคน
  • เบียร์การ์เดนในช่วง Golden Week และฤดูร้อน — ดาดฟ้าห้างสรรพสินค้า ลานสวนสาธารณะ และระเบียงโรงแรมทั่วญี่ปุ่นเปิดเบียร์การ์เดนตามฤดูกาลตั้งแต่ปลายฤดูใบไม้ผลิถึงฤดูร้อน เหล่านี้เป็นสถานที่ที่กำหนด มีใบอนุญาต และเป็นเรื่องปกติโดยสมบูรณ์ วิธีที่ดีในการดื่มกลางแจ้งโดยไม่ต้องเดาว่าโอเคหรือเปล่า

ตรวจสอบตัวเอง

สามคำถามด่วนเพื่อยืนยันกฎการดื่มสุราในที่สาธารณะ ใช้เวลาประมาณ 20 วินาที

Quick check

Can you spot the right move?

  1. Q1 โดยทั่วไปแล้วโอเคไหมที่จะดื่มแอลกอฮอล์บนชิงกันเซนระยะไกล?

  2. Q2 เหมาะสมไหมที่จะดื่มแอลกอฮอล์บนรถไฟชานเมืองท้องถิ่นระหว่างชั่วโมงเร่งด่วน?

  3. Q3 ควรเก็บขยะไปด้วยหลังดื่มในสวนไหม?