Vos mains parlent aussi 🤚
Voici le truc avec voyager dans un endroit où vous ne parlez pas la langue : vos mains parlent toujours, que vous le vouliez ou non. Et les gestes de la main sont une de ces choses sournoises qui semblent universelles mais absolument ne le sont pas. Le pouce levé, le signe, le pointage du doigt — chaque culture a son propre livre de règles non écrites, et celui du Japon réserve quelques surprises aux visiteurs anglophones.
La bonne nouvelle, c’est que la culture gestuelle japonaise n’est pas compliquée — il y a juste une poignée de gestes qui comptent, et en apprendre même deux ou trois rendra votre voyage notablement plus fluide. Vous comprendrez quand un employé de magasin dit non, vous ferez venir un serveur sans l’insulter accidentellement et vous aurez l’air juste un peu moins perdu.
Les gestes ci-dessous sont ceux qui piègent le plus souvent les touristes. Certains sont des habitudes occidentales qui ne se traduisent pas bien, et certains sont des signaux japonais que vous voulez vraiment reconnaître quand ils vous sont adressés.
Version courte : faites signe aux gens avec la paume vers le bas, ne pointez pas avec l’index, et le geste devant le visage signifie non.
Quelques extras bons à savoir
- Cercle OK (👌) — Le cercle pouce-index est compris au Japon mais signifie argent ou pièces dans certains contextes — la version paume vers l’intérieur se lit comme le signe de l’argent, tandis que paume vers l’extérieur se lit comme « OK ». Ne comptez pas dessus pour signifier que tout va bien.
- Batsu (la marque X) — Croiser les deux avant-bras devant vous pour former un X signifie non, mauvais ou pas disponible. Le personnel de restaurant l’utilise quand un plat est épuisé, et le personnel de gare quand un train est annulé. C’est très clair une fois que vous le connaissez.
- Gassho (mains en prière) — Placer les deux paumes ensemble devant la poitrine s’utilise en recevant un cadeau, avant de manger (itadakimasu) ou comme un grand merci. C’est chaleureux, pas religieux — sentez-vous libre de l’utiliser.
- Petit doigt levé — Lever juste le petit doigt peut être de l’argot pour petite amie ou une femme dans la vie de quelqu’un, pas de l’élégance ou du raffinement. Ne levez pas le petit doigt avec votre tasse de thé en pensant que ça a l’air raffiné.
- Rituel des cartes de visite — Échanger des meishi (cartes de visite) a sa propre séquence élaborée de gestes à deux mains, révérence incluse. Si vous voyagez pour le travail, il vaut la peine de se renseigner là-dessus séparément.
Vérification rapide
Trois questions rapides oui/non pour voir si les gestes sont bien passés.